You are here

News

Jul
2012

Newsletter July 2012

God is not outside our World... North East Arnhem Land Translation workshops and God's Word at work... in Central Australia Little by little with Mary Skidmore, Elcho Island, Norht East Arnhem Land A gift for Njäluŋ in North East Arnhem Land

Read more »

Jul
2012

COORDN8 Issue #8 July 2012

One windy weekend in May, after many months of planning and anticipation, Yolŋu from several communities in North East Arnhem Land gathered in Yirrkala.

Read more »

Mar
2012

Newsletter March 2012

It's like a big Bible Study... West Arnhem Speaking of Translation...East Arnhem Praise, Worship and New Readers in East Arnhem Pitjantjatjara,  Old Testament Workshop, Yes God really is working amongst us and revealing his plan for us Meeting with Joy Morlumbun in West Kimberley Scripture in Ministry East Arnhem Commissioning Services Coordinate Supporting Indigenous Scriptures Reflections on 5 years of meetings... Reference Committee

Read more »

Mar
2012

COORDN8 Issue #7 March 2012

After the annual ‘OurWord’ refresher in Darwin, Berribob and Elizabeth flew to their Manmoyi homeland in the stone country South East of Jabiru, with the Gospel of Mark firmly in their sights. The focus of their translation is Manmoyi Kunwinjku. Already lively telephone conversations are planning a mid-year meeting at Jabiru, when the rivers go down, to download the work in progress. They are using a laptop put together by Stuart Cameron, a translator and technician from AuSIL.

Read more »

Oct
2011

Newsletter October 2011

Why So many languages North East Arnhem Land Old Testament Workshop in Amata APY Lands, Central Australia Our Word Projects, 2011 Coordinating East Arnhem A big man with a big heart, A tribute to Con Stamos A visit from Casuarina Uniting Church, Elcho Island, North East Arnhem Land Maung Translation Workshop West Arnhem Land

Read more »

Oct
2011

COORDN8 Issue #6 October 2011

In the last two years, there have been some amazing developments in Bible translation into indigenous languages. In North East Arnhem Land alone, 7 new projects have started with 3 more waiting in the wings to begin. How could this happen so quickly? Yurranydjil, a translator and translation advisor says: “We’ve got a program called ‘OurWord’ supported by AuSIL for translating Scriptures into different languages. It’s touching people’s lives and is very effective.” Yurranydjil Dhurrkay, Galiwin’ku

Read more »

May
2011

Newsletter May 2011

We're just trying to keep up in Central Australia Bible House Restored and Ernabell: No Ordinary Mission - Pukatja on National Television New and Dazzling Ideas CSIS East Arnhem Scripture in Use Sweeter than Honey... in East Arnhem Dry Season in Warruwi West Arnhem Bequest provides for Linguistic Expertise Worrorra in West Kimberley More than a 'promo'

Read more »

May
2011

COORDN8 Issue #5 May 2011

During 2010, after facilitating a Bible Study with a group of Pitjantjatjara Christians at Pukatja (Ernabella), two of the participants approached me. We had been discussing an Old Testament passage contained in Tjukurpa Palya (the Pitjantjatjara Shorter Bible), and had also referred to some passages not present in the volume. Katrina said, “We would like to begin translating the rest of the Old Testament into Pitjantjatjara.” Makinti added, “The Old Testament contains lots of good stories that we can learn from.”

Read more »

Nov
2010

Newsletter November 2010

Readings by Remote in West Kimberley Scripture Ministry Marrpalawuy's Story, Our Word Workshop, Darwin, September Return to Warruwi in West Arnhem Yolŋu Audio on Saber Affirmation of CSIS at Northern Synod MAF - many ways

Read more »

Nov
2010

COORDN8 Issue #4 November 2010

For several years now, Sunday mornings for Mary Nankivell are focussed on driving the 15 km from Derby to Mowanjum to help set up for worship, a children’s activity, singing and most importantly, the morning tea afterwards. The principal components for worship are her guitar, chorus books and ‘With Love To The World’ (to assist with the lectionary readings for the week). These days Mary has an extra item to take with her - sufficient photocopies of the gospel reading in Worrorra and English, emailed weekly from Newcastle, NSW.

Read more »

Pages